Page 1 sur 1
En français dans le texte !

Publié:
01 Septembre 2008, 22:11
par ptcaille
Bonsoir
Vous me faites peur : on parle de "UM", de "train W", de "bugfix" .....C'est surement à la portée de connaisseurs, mais pour les autres .....SVP expiquez aux pauvres débutants.
Merci, mille et une fois.
Re : En français dans le texte !

Publié:
02 Septembre 2008, 08:55
par papy49
Bonjour,
me voila pris les pieds dans le tapis moi qui pourtant donne toujours un max d'explication afin d'oublier personne. Mal m'en a pris !
C'est vrai il y a les confirmés et les juniors.
Voyons : UM en developpé : Unité Multiple c'est une conduite de 2 machines avec un seul conducteur, en modelisme on conduit 2 machines ensemble sous le meme numéro le tout en digital.
A ne pas confondre avec la multitraction qui est une conduite de 2 machines mais avec 2 conducteurs dans chaque machine (ex les cc 72000 ne peuvent pas etre conduite en UM seule la multitraction est possible, imaginez le deuxième conducteur ayant la vision pendant le trajet de la machine qui le précede.... sympa non) en modelisme on lit des conneries sur ce type de conduite il faut des plombes pour rélger les cv des locos car deux moteurs ne sont jamais identiques dans leur fonctionnement donc la courbe de vitesse doit etre adaptée au super top ! déja l'um en modlisme est un poil dangereux pour la pignonerie de la machine.
franchement que de conneries....
Le train W est une association de nombreuses et seules machines qui sont rappatriés d'un centre à un autre on parle aussi de trains W pour un train de voyageurs convoyé à vide d'une gare a une autre
Quant au Bugfix la on est dans l'informatique :
Nos amis d Esu appelent leur plantage de centrale ou le non fonctionnement d'une fonction de n'importe quel type un bugfix.
C'est donc à mon sens une erreur de programmation qui empeche le bon déroulement des opérations.
Il y a donc corretion de cette "erreur en dur dans le soft "logiciel" afin que tout refonctionne correctement
Bye et à bientot
Re : En français dans le texte !

Publié:
02 Septembre 2008, 13:44
par alain.trinquet
Pour le "bugfix", je le traduirai plutôt par "correction de problème".
Le bug, c'est le problème ou le dysfonctionnement et le bugfix, c'est sa correction.
Re : En français dans le texte !

Publié:
02 Septembre 2008, 19:44
par papy49
Merci l'pere Alain il fallait un expert en informatique on l'a trouvé
Je file prendre mes gouttes tiens
Re : En français dans le texte !

Publié:
03 Septembre 2008, 19:19
par digi-code
Bug = défaut, erreur , plantage etc
fix =correctif
Re : En français dans le texte !

Publié:
03 Septembre 2008, 21:51
par papy49
Ah zut j'en oublie et non des moindres
Re : En français dans le texte !

Publié:
05 Septembre 2008, 18:36
par c.delarnaque
Salut à tous,
Sans vouloir contredire Papy 49, il me semble que la Grande Maison fait un distinguo :
si un train W correspond bien à la circulation d'une rame de voitures voyageurs vide de tout occupant, l'acheminement de plusieurs machines (en nombre supérieur à 2) tractées "en véhicule" par une ou deux locos est un TM (Train de Machines). L'appelation TM, notez la nuance subtile, devient marche HLP (marche Haut Le Pied, c'est à dire sans aucun matériel remorqué) si une ou deux machines ne tractent pas plus d'une ou deux locos en "véhicule" (ou un ou deux wagons).
Et sans vouloir chipoter, ce que Papy appelle "multitraction" est une DT (Double Traction).
Amicalement,